“Mary Poppins” à Paris en 2010

Mary PoppinsDécidément, on ne parle que de Julie Andrews ces derniers jours ! Alors que The Sound of Music (dont elle fut la star de l'adaptation cinématographique) triomphe actuellement au Théâtre du Châtelet et qu'elle vient d'annoncer son retour prochain sur scène, nous apprenons que c'est au tour du musical Mary Poppins d'envahir la scène parisienne en 2010.

Adapté du film qui a rendu Julie Andrews mondialement célèbre et qui lui a valu l’Oscar de la Meilleure Actrice en 1965, ce musical a d’abord été créé dans le West End en 2004 et triomphe aujourd’hui encore à Broadway.

Co-production ou nouvelle création ?

Le Figaro annonce la venue de Mary Poppins à Paris courant 2010. Aucun détail n'a encore été dévoilé sur le spectacle mais nous pouvons d'ores et déjà supposer qu'il s'agira soit d'une production de Stage Entertainment (ce dont on doute néanmoins avec l'arrivée imminente de Mamma Mia!), soit de la production Disney de Cameron Mackintosh (toujours à l'affiche à Broadway) ou - autre possibilité - d'une nouvelle création.

Il ne semble pas non plus impossible que Cameron Mackintosh souhaite s'associer une fois de plus à Jean-Luc Choplin et au Théâtre du Châtelet. Les deux hommes avaient déjà collaboré pour préparer soigneusement le retour des Misérables à Paris à l'occasion du 25ème anniversaire du spectacle.

La version de Cameron Mackintosh triomphe à Broadway

Mary Poppins a été joué pour la première fois dans le West End en 2004. Le personnage titre était alors incarné par Laura Michelle Kelly, lauréate de l'Oliver Award de la Meilleure Actrice en 2005, qui vient justement de reprendre son rôle à Broadway aux côtés de Christian Borle (Legally Blonde). Ce n'est pas la première Mary Poppins à jouer le rôle de la gouvernante à la fois dans le West End et à Broadway puisque Scarlett Strallen en avait fait de même l'an passé.

Pour la petite histoire, la petite soeur de Scarlett - Summer Strallen - s'est également faite connaître dans le West End en incarnant Maria Reiner (un autre des personnages rendus mondialement célèbre par Julie Andrews) dans la version récente de The Sound of Music produite par Andrew Lloyd Webber, en remplacement de Connie Fisher. Elle incarnera par ailleurs prochainement Meg Giry dans le très attendu Phantom: Love never dies.

La France, 6ème pays à accueillir Mary Poppins

Notons que Mary Poppins se jouera également aux Pays-Bas à partir de l'an prochain dans une co-production de Disney, Cameron Mackintosh et Stage Entertainment. Si la venue du spectacle musical à Paris venait à se confirmer, la France serait le 6ème pays à accueillir l'adaptation de Disney et Cameron Mackintosh.

Source : Le Figaro 

10 réponses

  1. Jerome
    La version de l'Opéra de Göteborg était très différente mais magnifique. Pourquoi pas une version propre à la France.
  2. Alexandre
    Bonne nouvelle pour l'année prochaine! Nouvelle production? Peut-être : certains passages de la version de broadway ne sont pas franchement intéressants (ex. l'épisode du parc). Mais surtout... mais surtout : PAS de chansons en FRANCAIS. L'anglais est la langue du musical. Le français ne se marie pas avec le genre : pourquoi The Sound of Music ou Les Miz au Théâtre du Chatelet n'ont pas été traduits?! Vous me comprenez...
  3. Baptiste Delval
    <p>Voilà un jugement un peu dur à l'égard de l'usage de notre langue dans le Musical :)</p><p>À mon sens, le problème n'est pas tant une question de langue de prédilection pour le genre, que celui de la qualité des adaptations.<br />L'Espagnol, par exemple (pourtant bien plus proche du Français que de l'Anglais) donne souvent des adaptations très réussies dans le domaine du musical.<br />La France n'en est pas exempte non plus (je pense à la version française de Cabaret, qui m'a fait oublier le temps du spectacle qu'il avait été écrit en Anglais initialement; ou la version française du film "Little Shop of Horrors", touchante malgré quelques maladresses), mais il est vrai qu'un certain nombre d'adaptations françaises ne réussissent pas à se plier à la musicalité de notre langue, sans trahir la version originale, bien différente.</p><p>Au Châtelet, pas de risque de voir débarquer Mary Poppins en Français à mon sens : tout y est joué en V.O surtitrée. Mais je dois dire que devant la Mélodie du Bonheur, je l'ai regretté : il y a un côté élitiste qui érige ce genre populaire au niveau de l'opéra, et c'est quelque chose qui, à mon avis, peut lui faire beaucoup de tort.</p><p>Bon, et est-il utile de rappeler que les Misérables ont été créés en Français et que la pièce a été ensuite traduite en Anglais, avant de connaître le succès qu'on sait ? :)</p>
  4. Stephany Kong
    <p>Dernière info en date : Thomas Schönberg (fils de Claude-Michel et Béatrice) travaille sur la venue de <i>Mary Poppins</i> à Paris en 2010. Ce sera donc bel et bien la version de MacKintosh auquel nous aurons droit.</p>
  5. Anonyme
    J'espère vraiment une adaptation en Français. Mary Poppins reste comme le Roi Lion, un musical grand public et je pense que de laisser le spectacle en VO peut rebuter énormément de gens (les non adaptes de l'anglais, les familles etc). Je trouve que l'utilisation de l'anglais donnerait une trop grande distance entre ce qui se passe sur scène et le spectateur surtout que Mary Poppins est un spectacle plutôt comédie, enfantin. Les chansons VF du film ne sont pas mauvaises du tout. J'aurais aussi aimé que le spectacle se joue à Mogador (Le Roi Lion ne tiendra plus très longtemps après 3 ans de représentations et 1 million de spectateurs). J'ai peur que cette adaptation soit trop froide et éloignée du public...
  6. Anonyme
    J'ai vu mary Poppins sur broadway. je n'ai jamais vu un musical aussi parfait, aussi magique, aussi merveilleux. je suis ravis qu'il soit joué en france...et en Anglais et je le recommande à tout le monde !
  7. fabrice
    Des nouvelles au sujet de l'éventualité de Mary Poppins sur paris? bien à vous
  8. Baptiste Delval
    <p>L'année dernière, à la même époque, le Théâtre du Châtelet avait déjà annoncé officiellement son programme pour la saison à venir.</p><p>On peut raisonnablement espérer découvrir d'ici très peu de temps la programmation officielle de la saison 2010-2011.</p>
  9. Bonjour tous :) Est-ce que l'on a des nouvelles concernant la venue de notre nounou préférée à Paris? 2010 est passé et on n'a pas vu l'ombre d'un parapluie :( J'espère que c'est pas annulé parce que ce spectacle est quand même tellement... tellement... supercalifragilisticexpialidocious quoi! :D
  10. Camille
    Bonjour à tous! J'aime beaucoup les chansons de Mary Poppins et je voudrais les trouver en français pour pouvoir les travailler avec les enfants! Si vous pouviez m'aider ce serait fantastique!! Merci à tous! Camille

Ajouter un commentaire

Vous devez être Connecté pour poster un commentaire. Pas encore inscrit ? Cliquez-ici.